-
《克蘭福德》小鎮的經濟學
2020年,美國文學批評家奧古斯特·尼莫發表《三本書讀懂資本主義》,前兩位作者分別是亞當·斯密和馬克斯·韋伯——第三位則是19世紀英國小說家蓋斯凱爾夫人。
關鍵詞:  《克蘭福德》2022-10-12
-
歌德《進軍法蘭西》:你們可以說,你們曾是在場人
在距今200年的1822年,依據當年日記、書信和其他資料,歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749-1832)出版了《進軍法蘭西》(Campagne in Frankreich,1792)一書,為他的自敘性作品文庫(已出版《詩與真》《意大利游記》)增添了一部新著。
-
照我思索,可理解我,可認識人
小說讀完,等了一個月,期待某個宏大的命題自然地浮出水面。
2022-10-11
-
安妮·埃爾諾:勇敢且慷慨的女性寫作者
即便是在獲諾貝爾文學獎最多的法國作家當中,安妮·埃爾諾(1940-)也是唯一一位女性。
關鍵詞:  安妮·埃爾諾2022-10-09
-
制造“美味”:當“吃”進入“記憶之場”
在上世紀80年代,法國文化部在遺產保護領域先后推出了一系列“新政”,提倡“公共遺產”的概念理應與時俱進,除歷史古跡、風景名勝、傳統建筑之外,也要面向大眾社會和當下生活,而那些著名的餐廳、商店、市場以及享譽海內外的菜肴、特產與國民老字號等都是傳承和塑造法蘭西民族記憶的重要載體。
2022-10-09
-
安妮·埃爾諾:創造“無人稱自傳”
安妮·埃爾諾是法國當代著名女作家,一九四○年九月一日出生于法國濱海塞納省的利勒博納,父母在諾曼底的小城伊沃托開了一家咖啡食品雜貨店,她在那里度過童年,盡管家境貧寒但刻苦學習。
關鍵詞:  安妮·埃爾諾2022-10-08
-
《悠悠歲月》:一本不能錯過的書
徐坤按: 法國作家安妮?埃爾諾獲得2022年度諾貝爾文學獎,讓我想起十多年前,即2010年,我曾應翻譯家吳岳添老師之約,給她的小說《悠悠歲月》寫過的一篇評論文章。
-
安妮·埃爾諾:我們的語言、歷史不一樣,但我們在同一個世界上
2000年春天,我第一次來到中國,先到北京,后到上海。
-
美國華裔英語小說的漢字情結
作為世界華人文學的重要組成部分,當代美國華裔英語小說繼承了深厚的漢字情結,從20世紀50年代黃玉雪(Jade Snow Wang)的《華女阿五》到70年代湯亭亭(Maxine Hong Kingston)的《女勇士》,再到90年代伍慧明(Fae Myenne Ng)的《骨》,以及21世紀譚恩美(Amy Tan)的《接骨師之女》,都不乏對漢字書法和漢字意象的詮釋,其基本基調在于表現漢字與英文的差異,挖掘漢字的意蘊,傳遞豐富的文化情愫。
2022-09-28
-
舍伍德·安德森《戰爭》:隱藏藝術及事體內質的表現
舍伍德·安德森的《戰爭》以全篇不著戰爭一個字的風流文本,凝鑄了極端困境中的抽象及靈魂扭曲,甚至使敘事成為小說本體。
關鍵詞:  舍伍德·安德森2022-09-28
-
《青春咖啡館》:謎之“青春”
果戈理說,“青春之所以幸福,是因為它有前途”;泰戈爾則認為,“青春是沒有經驗和任性的”。
關鍵詞:  莫迪亞諾2022-09-26
-
沒用又何妨,隨便讀讀也很好
《非必要閱讀》 (波蘭)維斯瓦娃·辛波斯卡 譯林出版社 親愛的朋友,或許你想要零星了解一些關于家居改善的知識?或者是關于合法捕獵和預防性射殺的小細節?抑或是你從未關注過的關于凱瑟琳·德·美第奇的故事?那《非必要閱讀》絕對可以滿足你。
2022-09-23
-
繞到門后看看格林童話的秘密
《噓!格林童話,門后的秘密》 (美)馬里亞·塔塔爾 南京大學出版社 人類生來愛故事,編故事與聽故事皆熱愛。
2022-09-23
-
尼古拉?馬茲洛夫:語言和詩歌的沉默邊界
帶著每一個寫就的詞語,我出發前去尋找遺失的沉默。
關鍵詞:  尼古拉?馬茲洛夫2022-09-23
-
尼古拉·馬修:法國“鐵西區”的殘酷青春
2019年,法國導演拉吉·利以首部長片《悲慘世界》殺入第72屆戛納電影節,榮獲評審團獎。
關鍵詞:  尼古拉·馬修2022-09-22
-
葉賽寧的詩歌創作
葉賽寧是俄羅斯文學白銀時代的杰出代表,是俄羅斯著名的民族詩人,他的詩歌如顆顆璀璨的明珠,為20世紀俄羅斯文學的星空增添光彩。
關鍵詞:  葉賽寧2022-09-22
-
《草枕》:與《拉奧孔》的對話
夏目漱石 資料圖片 《草枕》是日本國民作家夏目漱石(1867—1916)早期的小說作品,而《拉奧孔》是德國思想家萊辛(1729—1781)的美學著作,除了《草枕》借助主人公之口兩次提及《拉奧孔》之外,兩者似乎并無太多瓜葛。
2022-09-22
-
為歐美文學“伴舞”的人
金庸曾說:“學問有很大的吸引力,像美女一樣在前面走,不知不覺,也就吸引著你跟著走”。
2022-09-21
-
《我生于美洲》:卡爾維諾,在表述與沉默之間
《我生于美洲》,[意]伊塔洛·卡爾維諾著,畢艷紅譯,譯林出版社2022年5月出版 《我生于美洲》一書包含了跨越四十年的一百零一篇訪談,幾乎貫穿卡爾維諾的整個寫作生涯,從中我們能夠清晰地感受到卡爾維諾創作方式的轉變。
-
如果母親如包法利夫人一般,并且還常年酗酒
一個酗酒的準單身母親,三個未成家子女,他們會有著怎樣的生活?是狄更斯小說那般經歷苦痛之后收獲生活的親吻,還是像托馬斯·哈代的小說所示,時代的洪流與人性的弱點最終將他們全部吞噬?這是英國小說家道格拉斯·斯圖爾特的《舒吉·貝恩》帶來的第一個疑問,恐怕也是全書最大的疑問。
關鍵詞:  《舒吉·貝恩》2022-09-15