新欧美三级经典在线观看,欧美a级毛欧美1级a大片式放,午夜无码免费视频一区二区,日日av拍夜夜添久久免费

紀念魯迅誕辰130周年座談會在京舉行

今年是偉大的文學家、思想家、革命家魯迅誕辰130周年。由中國作家協會、中國現代文學館和北京魯迅博物館聯合主辦的紀念座談會23日在人民大會堂舉行,中共中央政治局委員、中央書記處書記、中宣部部長劉云山出席會議并講話。

在紀念魯迅誕辰130周年座談會上的講話
劉云山

今天,我們聚集一堂,隆重紀念魯迅先生誕辰130周年,深切緬懷魯迅先生的卓越成就、偉大精神和崇高品格。在此,我謹向魯迅先生的親屬和參加會議的各位嘉賓表示誠摯的問候,向為我國文藝事業做出重要貢獻的文學藝術工作者表示深深的敬意。

魯迅專欄 更多>>

魯迅生平介紹

魯迅(1881~1936),中國文學家、思想家、革命家和教育家。原名周樹人,字豫才,浙江紹興人,1881年9月25日誕生。出身于破落封建家庭。青年時代受進化論、尼采超人哲學和托爾斯泰博愛思想的影響。1902年去日本留學,原在仙臺醫學院學醫,后從事文藝工作,希望用以改變國民精神。1905—1907年,參加革命黨人的活動,發表了《摩羅詩力說》、《文化偏至論》等論文。期間曾回國奉母命結婚,夫人朱安。1909年,與其弟周作人一起合譯《域外小說集》,介紹外國文學。同年回國,先后在杭州、紹興任教。
  辛亥革命后,曾任南京臨時政府和北京政府教育部部員、僉事等職,兼在北京大學、女子師范大學等校授課。1918年5月,首次用“魯迅”的筆名,發表中國現代文學史上第一篇白話小說《狂人日記》,奠定了新文學運動的基石。五四運動前后,參加《新青年》雜志工作,成為“五四”新文化運動的主將。
  1918年到1926年間,陸續創作出版了小說集《吶喊》、《彷徨》、論文集《墳》、散文詩集《野草》、散文集《朝花夕拾》、雜文集《熱風》、《華蓋集》、《華蓋集續編》等專集。其中,1921年12月發表的中篇小說《阿Q正傳》,是中國現代文學史上的不朽杰作。1926年8月,因支持北京學生愛國運動,為北洋軍閥政府所通緝,南下到廈門大學任中文系主任。1927年1月,到當時的革命中心廣州,在中山大學任教務主任。1927年10月到達上海,開始與其學生許廣平同居。1929年,兒子周海嬰出世。1930年起,先后參加中國自由運動大同盟、中國左翼作家聯盟和中國民權保障同盟,反抗國民黨政府的獨裁統治和政治迫害。從1927年到1936年,創作了歷史小說集《故事新編》中的大部分作品和大量的雜文,收輯在《而已集》、《三閑集》、《二心集》、《南腔北調集》、《偽自由書》、《準風月談》、《花邊文學》、《且介亭雜文》、《且介亭雜文二編》、《且介亭雜文末編》、《集外集》和《集外集拾遺》等專集中。魯迅的一生,對中國文化事業作出了巨大的貢獻:他領導、支持了“未名社”、“朝花社”等文學團體;主編了《國民新報副刊》(乙種)、《莽原》、《語絲》、《奔流》、《萌芽》、《譯文》等文藝期刊;熱忱關懷、積極培養青年作者;大力翻譯外國進步文學作品和介紹國內外著名的繪畫、木刻;搜集、研究、整理大量的古典文學,編著《中國小說史略》、《漢文學史綱要》,整理《嵇康集》,輯錄《會稽郡故書雜錄》、《古小說鉤沈》、《唐宋傳奇錄》、《小說舊聞鈔》等等。
  1936年10月19日因肺結核病逝于上海,上海民眾上萬名自發舉行公祭、送葬,葬于虹橋萬國公墓。1956年,魯迅遺體移葬虹口公園,毛澤東為重建的魯迅墓題字。
  1938年出版《魯迅全集》(二十卷)。中華人民共和國成立后,魯迅著譯已分別編為《魯迅全集》(十卷),《魯迅譯文集》(十卷),《魯迅日記》(二卷),《魯迅書信集》,并重印魯迅編校的古籍多種。1981年出版了《魯迅全集》(十六卷)。北京、上海、紹興、廣州、廈門等地先后建立了魯迅博物館、紀念館等。魯迅的小說、散文、詩歌、雜文共數十篇(首)被選入中、小學語文課本。小說《祝福》、《阿Q正傳》、《藥》等先后被改編成電影。魯迅的作品充實了世界文學的寶庫,被譯成英、日、俄、西、法、德、阿拉伯、世界語等50多種文字,在世界各地擁有廣大的讀者。>>詳細

《魯迅大全集》(套裝共33卷) 詳細>>

《魯迅大全集》(套裝共33卷)
《魯迅大全集》(套裝共33卷)

編年體——分類編年——大編年,小文體,全而不亂。作為編年體全集,一般的編法是把全部作品統一編年,他們的做法就是把魯迅的日記、書信、雜文、散文、翻譯、學術著作按照寫作時間順序全部混排在一起。
  而這一次的不同,編委們考慮到將文學作品、學術著作與古籍、碑刻等混合編排,會給讀者帶來不便,所以采用了分類編年的方式,把全部作品分為“創作”、“翻譯”、“學術”、“美術”四大編。
  四大編:創作、譯文、學術、美術
  創作編:包括魯迅創作的全部小說、詩歌、散文、劇本、雜文、論文、序跋、廣告等,也包括書信和日記,未經魯迅審閱的演講記錄稿和同代人回憶中的語錄也作為“附錄”收入此編。
  翻譯編:包括魯迅翻譯的全部域外作品。“譯者后記”和相關的說明文字也編入其中。
  學術編:包括《中國小說史略》、《漢文學史綱要》等學術專著,包括魯迅輯錄整理的古籍,也包括魯迅整理研究過的石刻。
  美術編:包括魯迅自己的繪畫、書法、封面設計等,也包括他編輯的各種美術作品。

座談會會場 攝影:王繼國

林 非偉大的愛心

魯迅畢生都深深地摯愛著自己整個的民族,希望大家都能夠生活在平等與自由、高尚和博大的人生境界中間。為了很好地實現這一點,他從青年時代開始,就追求“首在立人”,“若其道術,乃必尊個性而張精神”(《文化偏至論》),在完成了這樣的目標之后,自然就可以達到“人各有己,而群之大覺近矣”(《破惡聲論》)的結局。他始終為此而英勇地呼號和奮斗。 >>詳細

王富仁中國需要魯迅

越是在一個躁動混亂的時代
  越需要一個沉靜倔強的靈魂
  關于魯迅,我已經說過太多的話,至今仍然有許多話想說。我現在最想說的話是什么呢?我現在最想說的話就是:中國需要魯迅、中國仍然需要魯迅、中國現在比過去更加需要魯迅。>>詳細

鄭心伶魯迅學就是“人學”

魯迅是歷史偉人,他離開我們已有半個多世紀了。“周氏魯迅”真的走了。但魯迅的精神、思想、人格及“魯迅文化”、“魯迅傳統”并沒有“遠去”。“魂兮歸來”,“魯迅風”不會滅絕,魯迅是永恒的。因而,我們還是有希望的。>>詳細

趙京華如何深化21世紀的魯迅研究——以日本為參照

21世紀,如何深化我們對于魯迅的認識,如何重建魯迅之于當代中國乃至世界的價值意義,以突破目前研究界閉塞停滯的狀態,我以為關鍵在于要重新認識和理解魯迅所身處其中的20世紀整個中國歷史乃至世界史,特別是由復雜多元的關系性所構成的歷史結構,由此才可能進一步發現魯迅與那段歷史乃至當下的血肉聯系。這是我近年來閱讀和整理戰后日本魯迅研究成果時,所獲得的一個深切體會。>>詳細

李繼凱魯迅:在墨跡中永生

近期,胡錦濤總書記在清華大學講話中列舉了高等教育的四大功能,除了人們耳熟能詳的人才培養、科學研究、社會服務三大功能之外,還特別強調了高校要發揮其“文化傳承創新”功能。>>詳細

彭小燕魯迅:在苦難·虛無與信仰之間

一個生命,誕生130周年,這是個什么概念?往小看,一個活了56歲的人,他得由生至死再活過兩輪之后,又開始第三生,在這第三生上,他又長到了18歲。往大看,可以是從1840年到1970年,是中國(只是就中國而言)經歷了鴉片戰爭及其之類的戰爭、中日甲午戰爭、戊戍變法、八國聯軍入京、辛亥革命、新文化運動、“五四”運動、國民革命…… >>詳細

孫 郁在章太炎的影子里

早期的魯迅看重章太炎,其實是相信英雄人物的濟世能量的。即覺得救民于苦海的,大抵是有學識、見解深的人,是可以沖向火海的斗士。那時候他崇尚拜倫、海涅,對摩羅詩人有感情,都是這樣。他將此喻為知識階級的戰士。>>詳細

顧紅雅孩子,真的解放了嗎?

最近,網上熱議的五道杠少年黃博的事件,不禁使我想起了一百多年前魯迅的那句名言——“救救孩子”。>>詳細

李林榮紀念作為文人的魯迅

紀念一個歷史人物,最好也最切實的方法,是緬懷他的生平行跡,從他有稽可查的一切所作所為中,追尋某些可資當代鏡鑒的經驗和啟益。對魯迅尤其如此。這不僅因為在魯迅生前身后,人們談論和評價他的話語實在已經太密集,以致有意無意地掩蓋了他本人的言行作為,而且也因為他的人生歷程,相比于附著其上的種種性質不同的繁復修辭和厚重期許,都顯得過于短促和簡明。>>詳細

張夢陽魯迅文藝理論批評的現實啟悟

魯迅是棲于文學創作和文藝批評兩大領域的偉大作家和批評家。他的文藝理論批評著作,至今仍然具有經典性,有著重要的現實啟悟。
  一、公正——“好處說好,壞處說壞”
  魯迅在《我怎么做起小說來》中說:“那時中國的創作界固然幼稚,批評界更幼稚,不是舉之上天,就是按之入地,倘將這些放在眼里,就要自命不凡,或覺得非自殺不足以謝天下的。批評必須壞處說壞,好處說好,才于作者有益。”
  堅持公正的立場,“好處說好,壞處說壞”,正是魯迅從事文藝理論批評的第一條原則。
  左聯盟友茅盾的《子夜》出版以后,1933年5月15日《新壘》雜志第1卷第5期發表署名焰生的《〈子夜〉在社會史的價值》一文,說:“《子夜》的文藝價值雖不能超于社會史的價值,但可以說是文壇僅見的杰作,而以阿Q傳而沾沾自喜,躲在翻譯案頭而斤斤于文壇地位保持的魯迅,不免小巫見大巫了。” (中國社會科學院文學研究所魯迅研究室編《1913至1983魯迅研究學術論著資料匯編》(以下簡稱《匯編》)第1卷第795頁,中國文聯出版公司1985年10月版[下同]。)借《子夜》的問世諷刺魯迅。其實,不過是無知妄說,作品的價值是不以篇幅的大小、字數的多少為標準的。《子夜》不愧為30年代左翼文學的杰作,但無論如何其思想意義是不能與《阿Q正傳》相比的。以《子夜》貶低魯迅,只是出于對魯迅的惡意罷了,但魯迅卻不僅沒有絲毫介意,而且對《子夜》的出版欣喜之極,在1933年2月9日致曹靖華的信中喜悅地告知:“我們這面,頗有新作家出現,茅盾作一小說曰《子夜》(此書將來當寄上),計三十余萬字,是他們所不能及的。”>>詳細

(日本)竹內實近來我的瑣事與魯迅、孔子

《文藝報》要出“紀念魯迅誕辰130周年特刊”,李冬木約稿并通知我題材不一定拘泥于魯迅。
  關于魯迅,我曾經寫過幾篇,都收在兩三年前出版的三卷本《竹內實“中國論”自選集》第三卷《映像與文學》里。>>詳細

(日本)吉田富夫精神勝利法與不準革命

提到《阿Q正傳》,誰都會說“精神勝利法”。
  不過在我,倒是看重“不準革命”那一章。
  阿Q這個人物,其精神構造的特征在于“精神勝利法”。這一點,魯迅自己在作品中寫得很明白,讀過作品的人也都知道。而將其同中國國民性聯系在一起的,誠如大家所知,是沈雁冰,也就是后來的茅盾。>>詳細

(日本)山田敬三辛亥革命一百周年

今年是魯迅誕辰130周年和辛亥革命100周年相疊、充滿良機的一年。中國大陸、臺灣以及日本方面的關系學會也都熱熱鬧鬧地籌備著各種紀念儀式,我所在的孫中山紀念會(財團法人)已于去年開始陸續地舉辦了一些規模較大的國際性研討會,今年在東京和神戶等地也將舉辦一些會議。雖然說這個革命是一次具有劃時代、重大歷史性意義的政治運動,但自革命成功的那一刻,就注定其成果是慘淡的。>>詳細

(日本)尾崎文昭魯迅還是值得讀下去

2003年有個網站轉載了我在韓國頭一年召開的某研討會上的發言稿《二十一世紀里魯迅是否還值得繼續讀?》,引起了一點爭論。罵我的人也不少。很多人似乎只看了標題便以為我是在否定魯迅的價值。>>詳細

《文藝報》紀念魯迅誕辰130周年專刊

在魯迅先生誕辰130周年之際,我們用這一期專刊作為紀念。魯迅是偉大的文學家,但他的思想和精神屬于全體中國人民,我們為這樣一位偉大的思想家和革命家同時是一位文學家而感到驕傲。關于魯迅的研究和闡釋仍然在進行,魯迅思想的“當代性”正是其生命力的體現。本期專刊的文章具有很強的“研究”性質,展現的是這么多年來人們對魯迅的敬仰和熱愛,包括國外魯迅研究界的認真和熱情。非常感謝魯迅研究專家張夢陽先生,本期專刊的稿件基本上都由他逐一邀約并落實。感謝廣大作家和專家學者的大力支持,特別感謝日本學者李冬木先生的付出。

——閻晶明  

劉緒源魯迅雜文藝術魅力再探

魯迅雜文的魅力,我以為,首先在于“氣韻生動”。魯迅每篇文章都充滿精氣神,顯得生氣勃勃,這是最大的特點。魯迅能把氣運送到每一篇文章的細部,使文字從頭至尾“活潑潑地”。>>詳細

陳國恩“魯迅”的意義及當下價值

“魯迅”的意義是一個歷史建構的過程。“五四”時期,人們大多看重魯迅作品的反封建性質,肯定其對傳統文化的深刻批判。到二三十年代之交,站在左翼的立場上,魯迅對國民靈魂的解剖、對民眾愚昧揭露的態度,就不再適合新時代的需要了。>>詳細

李云雷《故鄉》與現代知識分子的“鄉愁”

魯迅的《故鄉》是現代文學的經典,它表達了現代中國人,尤其是現代知識分子的一種普遍經驗,在這篇小說中,魯迅表達了啟蒙知識分子與鄉村的疏離感,這種疏離同時也帶著留戀、感傷與寂寞,這種“疏離”不僅來自時間上的距離,同時也來自知識上的優越感或自卑感,可以說是新知識在面對舊世界時的一種態度:>>詳細

李 怡人生,還是為人生

在《我怎么做起小說來》一文中,魯迅曾經有過一個著名的表述:“說到‘為什么’做小說罷,我仍抱著十多年前的‘啟蒙主義’,以為必須是‘為人生’而且要改良這人生。” >>詳細

李紅強網絡“民意”中的《魯迅傳》——一個出版者的觀察

有關魯迅的傳記,張夢陽在《魯迅傳記寫作的歷史回顧》中有過統計,超過40部。其中有名者如王曉明《無法直面的人生》、林賢治《人間魯迅》等,再早些甚至逼近“經典”的,還有馮雪峰未完稿的《魯迅傳》。>>詳細

黃喬生博物館辦學術刊物的成功嘗試:《魯迅研究月刊》

《魯迅研究月刊》是由北京魯迅博物館主辦、目前國內外惟一公開發行的魯迅研究專業學術刊物,是全國社會科學核心期刊,中國人文社會科學引文數據庫來源期刊。>>詳細

李 浩滬上魯迅研究的奇葩——《上海魯迅研究》簡介

《上海魯迅研究》最初由上海魯迅紀念館創刊于1979年,《上海魯迅研究》始終堅持以資料整理、梳理和考證為其鮮明特色,兼顧理論研究的辦刊宗旨,堅持“新發現、新觀點、新方法”的編輯方針,成為富有學術個性的魯迅研究的專業刊物。>>詳細

沈 哲南國的魯迅研究景觀——《魯迅世界》《民族魂》簡介

廣東的魯迅研究,在中國魯迅學史上有著重要的歷史地位。20世紀20年代,就出現過鐘敬文編的《魯迅在廣東》和一聲、王任叔關于魯迅雜文和小說集《彷徨》的重要論文,1938年廣州出版的雜志《黃花崗》又發表了第一篇研究魯迅與尼采的論文——張震歐的《魯迅與尼采》。而真正的輝煌期是從20世紀70年代開始的,成立了廣東魯迅研究小組和廣東魯迅研究會,創辦了《廣東魯迅研究》期刊,把魯迅研究搞得轟轟烈烈,在全國魯迅研究界獨樹一幟。>>詳細

林 白魯研百草園中的一朵小粉紅花——《紹興魯迅研究》簡介

1983年,為給魯迅故鄉紹興的魯迅研究工作者發表研究成果提供一個平臺,32開本的《紹興魯迅研究》鉛印本與廣大的魯迅研究者、愛好者見面了。其辦刊宗旨是:重點發表魯迅故鄉——紹興的魯迅研究成果、有關資料、研究文摘、報道研究動態、研究者的近況、文藝作品等。時年93歲高齡的周建人為刊物題寫了刊名“紹興魯迅研究”。因為是內部刊物,故沒有相應地設立編輯部,但時任紹興市魯迅研究會秘書長的裘士雄擔任著實際上的主編工作,這種狀況一直持續到2006年…>>詳細

(韓國)樸宰雨韓國的魯迅研究:進入21世紀,更上一層樓

韓國有“魯迅”之稱的李泳禧去年12月5日逝世。我當時在日本北九州和鐵凝、莫言、日本島田雅彥等參加東亞文學論壇,7日回國后,馬上到李泳禧的靈堂里跪拜,和高銀老詩人交換哀悼酒杯,和李泳禧永別。
   韓國許多媒體對這位韓國民主變革運動的“思想導師”為韓國的民主變革獻身的艱難一生與思想,作全面報道,并表示深切的哀悼,相當一些時段里造成了李泳禧現象。李泳禧曾經把這個韓國民主變革運動的“思想導師”的功勞歸于魯迅:“如果說我的著作和我的思想、我對人生的態度對當代青年們起到了這樣的影響,那么這個榮譽應該歸于現代中國作家、思想家魯迅”。>>詳細

(新加坡)張釗貽“偏狹”的魯迅兩件“反常”的事

魯迅并非完人,處事太認真,有點“潔癖”,因此對人可能會“苛”,有時難免被人看成喜歡“罵人”,至今仍是他被罵的主要原因之一。雖然,他所“罵”的究竟是什么人的什么事,究竟那些人和事值不值得“罵”,有些已經被各種各樣的回憶錄弄得模糊不清,也已很少有人有興趣進行認真的考訂和追究。>>詳細

(瑞士)馮 鐵誰是盧克斯?
——發現魯迅作品最早的德國翻譯和注釋者

1928年10月17日《魯迅日記》記載:“廖馥君、盧克斯來,贈以《朝花夕拾》及《奔流》等。”這個條目沒有得到圓滿的解釋。只說明廖馥君(1895-1971)是同濟大學的德國年輕教師,和同事盧克斯一起來訪問。2005年版的《魯迅全集》第17卷第37頁,注道:“盧克斯,德國人。1928年間在上海同濟大學任教。為出版德譯本《阿Q正傳》與譯者同訪魯迅,得到魯迅的幫助。后將譯稿帶回德國,未見出版。”>>詳細

(日本)北岡正子魯迅伴我行

今年,魯迅誕辰130周年,逝世75周年。
  回想起來,我第一次讀魯迅的文章,是1954年,那時我剛入大學中國文學科不久,學習漢語才兩三個月。讀的是《孔乙己》。對于一個連初級漢語都沒念完的學生來說,拿這篇作品當課本,實在強人所難。選來做課本的理由,好像是由于當時找不到合適的教材,而這篇又短,于是“就它吧”。>>詳細

(日本)片山智行魯迅還是偉大

魯迅的文學觀很明確,那就是站在“為人生的文學”立場上,“將舊社會的病根暴露出來,催人留心,設法加以療治”。但又絕不是“為了宣傳的革命文學”。
  魯迅的出發點是暴露舊社會的病根,但同時他也為克服中國國民性缺陷(病根)傾注了全部精力。>>詳細

(日本)淺野純一關于魯迅之種種

對許多日本人來說,與魯迅的相遇大抵始于初中教育所使用的教科書,因為不論在哪本教科書里都會收錄《故鄉》或《社戲》。當然很多日本人讀過也就忘了,但與夏目漱石在中國的被認知度相比,魯迅在日本更為人們所知。的確,就世界認知度而言,魯迅遠遠超過漱石也是沒有辦法的事。>>詳細

(日本)永井英美我與《故鄉》

“我冒了嚴寒,回到相隔二千余里,別了二十余年的故鄉去。
  “時候既然是深冬;漸近故鄉時,天氣又陰晦了,冷風吹進船艙中,嗚嗚的響,從篷隙向外一望,蒼黃的天底下,遠近橫著幾個蕭索的荒村,沒有一些活氣。我的心禁不住悲涼起來了。阿!這不是我二十年來時時記得的故鄉?”>>詳細

魯迅文學獎 詳細>>

魯迅文學院 詳細>>

相關文章