新欧美三级经典在线观看,欧美a级毛欧美1级a大片式放,午夜无码免费视频一区二区,日日av拍夜夜添久久免费

作者自述

獻給頭頂肩扛、在世界的各個角落刻下中國人的尊嚴的所有同胞!
獻給他鄉的拼死掙扎和故鄉的深情守望!

最具震撼力的中國人海外奮斗史!
2009年華語文學的驕傲!
  在大洋那頭以芭蕉為背景的村落里,他們曾經有過什么樣的日子?在決定背井離鄉走向也許永遠沒有歸程的旅途時,他們和年邁的母親,年青的妻子,或許還有年幼的孩子,有過什么樣刻骨銘心的訣別?當他們終于踏上被淘金客叫做“金山”的洛基山脈時,看到的是怎樣一片陌生的蠻荒?
  放下《金山》書稿的那天,我突然意識到,上帝把我放置在這塊安靜到幾乎寂寞的土地上,也許另有目的。他讓我在回望歷史和故土的時候,有一個合宜的距離。那些長眠在洛基山下的孤獨靈魂,已經搭乘著我的筆生出的長風,完成了一趟回鄉的旅途——盡管是在一個世紀之后。
  愿這些靈魂安息。

為中華民族挺立風骨 為華語文學贏得尊嚴
北京十月文藝出版社重磅推出張翎長篇小說《金山》
揭秘百年華人海外奮斗史


  8月11日,由《人民文學》雜志社、中國作協創研部、北京十月文藝出版社聯合主辦的張翎長篇小說《金山》研討會在北京召開。旅居加拿大的本書作者張翎專程回京,與北京出版集團總編輯鐘制憲、副總編輯曲仲、北京十月文化傳媒有限公司總經理陳明俊、北京十月文藝出版社常務副總編輯韓敬群、《十月》雜志副主編周曉楓以及著名評論家胡平、何向陽、彭學明、閻晶明、梁鴻鷹、施戰軍、吳義勤、陳曉明、張頤武、白燁、陳福民、李建軍等一起參加了研討會。研討會由《人民文學》雜志主編、著名文學評論家李敬澤主持。
  《金山》是張翎醞釀二十余年的心血力作,今年在《人民文學》雜志第4、第5期刊載后,贏得學界與讀者一致好評,日前小說單行本由北京十月文藝出版社鄭重推出。小說從清末華工方得法遠赴加拿大淘金修鐵路講起,詳細地描繪了方家四代人在異國他鄉的卑苦的奮斗歷程,以及他們與故土廣東親人的悲歡離散。小說以個體和家族命運為切入點,把鴉片戰爭以后中國屈辱的近現代史和新中國成立以來的國族興衰有力地納入了敘述。它不僅是一部將赴加華工的命運首次引進當代文學視野的敘述實踐,同時也是一次探討國際大背景下國族身份與認同的重要的史詩式書寫。作品縱橫捭闔,波瀾壯闊,跨越了一個半世紀浩繁的光陰和遼闊的太平洋,從同治十一年到2004年,從廣東開平到加拿大的溫哥華;它又謹小慎微,步步為營,對個體命運與歷史有深刻的體察與還原,它的澎湃的寫實激情以及信手拈來的新鮮而又詳實的異國經驗,都讓我們不得不對宏大敘事和經典現實主義的力量充滿敬意。
  張翎寫《金山》并非心血來潮,從第一次無意間在洛基山山腳下發現修筑鐵路的華工的墓碑開始,這個故事已經在她心中醞釀了二十余年。2003年夏天,她受邀參加海外作家回國采風團,在著名的僑鄉廣東開平第一次看到了后來成為聯合國世界文化遺產的碉樓……[詳細]

精彩短評

  張翎的語言細膩而準確,尤其是寫到女人內心感覺的地方,大有張愛玲之風。當然,張翎不是張愛玲,張翎有自己的獨到之處。我相信,在海外這些堅持著用漢語寫作的作家中,張翎終究會成為其中的一個杰出人物。
——莫言
  張翎的《余震》講了一個心靈創傷的故事,它的大哀大痛讓人無法釋懷。《金山》中我不但讀到了她一如既往的細膩深情,更讀到了她筆挽千鈞,讓每一個中國人血脈賁張的力量。我因此向張翎藝術的深情和力量致敬。
——馮小剛
  《金山》是傳奇,是一部用堅實磚石構造起的傳奇;《金山》是一部浩大的作品,它關乎中國經驗中深沉無聲的層面——中國的普通民眾如何在近代以來的全球化進程中用血淚體認世界,由此孕育出對一個現代中國的堅定認同。每一個中國人都能從這部小說中、從幾代中國人在故鄉和異域之間的顛沛奮斗中感到共同的悲愴、共同的血氣和情懷。
——李敬澤

相關評論 更多>>

《金山》:揭秘百年華人海外奮斗史

上個世紀的八九十年代,隨著海外新移民涌動的巨波大潮,北美新移民文壇也蔚為壯觀,并誕生了一批個性鮮明、風格穩健的海外新移民作家。旅居加拿大的張翎就是其中杰出的代表人物……

張翎:我被那些靈魂驅趕得無處藏身

張翎寫《金山》并非心血來潮,從第一次無意間在洛基山山腳下發現修筑鐵路的華工的墓碑開始,這個故事已經在她心中醞釀了二十余年。2003年夏天,她受邀參加海外作家回國采風團……

編輯:《金山》讓我激動得寢食難安

一個偶然的機會,經由《十月》雜志副主編周曉楓的強烈推薦,北京十月文藝出版社總編輯韓敬群讀到了張翎的《金山》。他馬上放下手頭一切事務,一口氣讀完了四十多萬字。《金山》讓這位在業內……

評論家:《金山》給國內作家上了一課

著名文學家李敬澤是最早讀過《金山》的人之一, 他認為《金山》一書最值得稱道的有兩點,首先,《金山》是一部傳奇,但它是一部用堅實磚石構造起的傳奇……

描歷史之“金”,寫人生之“山”——論張翎的長篇小說《金山》

在北美華文文學中,張翎是個相當杰出的具有代表性的作家。1998年,張翎在作家出版社出版了她的第一部長篇小說《望月——一個關于上海和多倫多的故事》,2001年,她的第二部長篇小說《交錯的彼岸……

作品欣賞

《金山》故事梗概

《金山》故事梗概

   引子
   第一章 金山夢   第二章 金山險
   第三章 金山約   第四章 金山亂
   第五章 金山跡   第六章 金山緣
   第七章 金山阻   第八章 金山怨
   尾聲

《金山》序

與我先前的大部分作品不同,《金山》并不是心血來潮之作。《金山》的最初一絲靈感,其實萌動在二十多年前。只是當時我并不知道,這絲靈感需要在歲月的土壤里埋藏潛伏如此之久,才最終破土長出第一片綠葉。
  那是在1986年。
  那年夏天我離開漸漸熱鬧起來的京城,忐忑不安地踏上了加拿大的留學之旅。至今尚清晰地記得那年九月的一個下午,青天如洗,樹葉色彩斑斕,同學開著一輛轟隆作響的破車,帶我去卡爾加里城外賞秋。行走在鋪滿落葉的路徑上,幾乎不忍聽見腳下那些輝煌生命的最后裂響。習慣了江南綿長秋季的人,很難想像在洛基山高寒地帶,秋和冬的交接常常就是在一場雨中完成的。驕陽是一種假像,其實冬天已經淺淺地匍伏在每一片落葉之下,隨時準備狙擊不知鄉情的外來客…… [詳細]

作者小史

  張翎的人生經歷頗具傳奇色彩。
  張翎,1957年生于浙江杭州,后隨父母移居浙江溫州。她僅上過兩年初中,16歲參加工作,在溫州郊區的一所小學當代課老師,在工廠開過車床。1979年考入復旦大學外文系,畢業后分配到北京煤炭部工作,做科技翻譯。1986年辭職赴加拿大留學,分別在加拿大的卡爾加利大學及美國的辛辛那提大學獲得英國文學碩士和聽力康復學碩士。現定居于加拿大多倫多市,在一家聽力診所任主管聽力康復師。在一篇文章中,張翎曾這樣描述自己在北美的漂泊生活:“十年里,我在加拿大和美國之間漂泊流浪,居住過六個城市,搬過十五次家。常常一覺醒來,不知身為何處;我嘗過了諸多沒有金錢沒有愛情也沒有友情的日子,見過了諸多大起大落的事件,遇到過諸多苦苦尋求又苦苦失落的人……”
  20世紀90年代中后期張翎開始在海外寫作并發表作品。主要作品有長篇小說《郵購新娘》(臺灣版名《溫州女人》)、《交錯的彼岸》、《望月》(海外版名《上海小姐》),中短篇小說集《雁過藻溪》、《盲約》、《塵世》等。曾獲第七屆十月文學獎(2000),第二屆世界華文文學優秀散文獎(2003),首屆加拿大袁惠松文學獎(2005),第四屆人民文學獎(2006),第八屆十月文學獎(2007),《中篇小說選刊》雙年度優秀小說獎(2008)。小說多次入選各種轉載本和年度精選本。其中篇小說《羊》、《雁過藻溪》和《余震》分別進入中國小說學會2003年度、2005年度和2007年度排行榜。中篇小說《余震》被改編為馮小剛導演的09年重頭大戲《唐山大地震》。